The Quran Explorer

Read, Listen and Search The Holy Quran in Arabic, English and Urdu.

سورة القدر

97. Al-Qadr

The Power


Total verses: 5
Revealed in: Mecca

Translations:
- Saheeh International (English)
- Mawlana Fateh Muhammad Jalandhari (Urdu)


The surah that mentions the moment in which God first revealed the Quran, calling it The Ordainment. It is named after the phrase "the night of ordainment" (laylay al-qadr), mentioned in verse 1. The surah celebrates the night when the first revelation of the Quran was sent down.
The surah is also known as: Determination, Honour, Power, The Glory, The Night of Empowering Decree, The Night of Glory, The Night of Power.


Reciters:
- Mishary bin Rashid Al-Afasy (Arabic)
- Ibrahim Walk (English)
- Shamshad Ali Khan (Urdu)
Arabic only:

With English translation:

With Urdu translation:


Tafsir (Bayanul Quran):
Detailed verse by verse explanation of Quran in Urdu by Late Dr. Israr Ahmad.
Al-QADR


بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ فِى لَيْلَةِ ٱلْقَدْرِ ﴿١﴾

١ - ہم نے اس( قرآن) کو شب قدر میں نازل (کرنا شروع) کیا
[97:1] Indeed, We sent the Qur'an down during the Night of Decree.
[Transliteration] Innaa anzalnaahu fee lailatil qadr
play share
share

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا لَيْلَةُ ٱلْقَدْرِ ﴿٢﴾

٢ - اور تمہیں کیا معلوم کہ شب قدر کیا ہے؟
[97:2] And what can make you know what is the Night of Decree?
[Transliteration] Wa maa adraaka ma lailatul qadr
play share
share

لَيْلَةُ ٱلْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ ﴿٣﴾

٣ - شب قدر ہزار مہینے سے بہتر ہے
[97:3] The Night of Decree is better than a thousand months.
[Transliteration] Lailatul qadri khairum min alfee shahr
play share
share

تَنَزَّلُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ ﴿٤﴾

٤ - اس میں روح (الامین) اور فرشتے ہر کام کے (انتظام کے) لیے اپنے پروردگار کے حکم سے اترتے ہیں
[97:4] The angels and the Spirit descend therein by permission of their Lord for every matter.
[Transliteration] Tanaz zalul malaa-ikatu war roohu feeha bi izni-rab bihim min kulli amr
play share
share

سَلَٰمٌ هِىَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ ٱلْفَجْرِ ﴿٥﴾

٥ - یہ( رات) طلوع صبح تک (امان اور) سلامتی ہے
[97:5] Peace it is until the emergence of dawn.
[Transliteration] Salaamun hiya hattaa mat la'il fajr
play share
share