The Quran Explorer

Read, Listen and Search The Holy Quran in Arabic, English and Urdu.

سورة التين

95. At-Tin

The Fig


Total verses: 8
Revealed in: Mecca

Translations:
- Saheeh International (English)
- Mawlana Fateh Muhammad Jalandhari (Urdu)


The surah that opens with the oath of the Divine One swearing by The Fig and the olive, and other signs, representing the Holy Land in which God revealed the Evangel, the Torah, and the Quran, and thereby guided all mankind. It is named after "the fig" (al-tīn) mentioned in verse 1. The surah questions how man can deny the Judgement, and emphasizing the importance of faith and good deeds.
The surah is also known as: The Figtree.


Reciters:
- Mishary bin Rashid Al-Afasy (Arabic)
- Ibrahim Walk (English)
- Shamshad Ali Khan (Urdu)
Arabic only:

With English translation:

With Urdu translation:


Tafsir (Bayanul Quran):
Detailed verse by verse explanation of Quran in Urdu by Late Dr. Israr Ahmad.
AT-TEEN


بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ ﴿١﴾

١ - انجیر کی قسم اور زیتون کی
[95:1] By the fig and the olive
[Transliteration] Wat teeni waz zaitoon
play share
share

وَطُورِ سِينِينَ ﴿٢﴾

٢ - اور طور سینین کی
[95:2] And [by] Mount Sinai
[Transliteration] Wa toori sineen
play share
share

وَهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ ﴿٣﴾

٣ - اور اس امن والے شہر کی
[95:3] And [by] this secure city [Makkah],
[Transliteration] Wa haazal balad-il ameen
play share
share

لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ﴿٤﴾

٤ - کہ ہم نے انسان کو بہت اچھی صورت میں پیدا کیا ہے
[95:4] We have certainly created man in the best of stature;
[Transliteration] Laqad khalaqnal insaana fee ahsani taqweem
play share
share

ثُمَّ رَدَدْنَٰهُ أَسْفَلَ سَٰفِلِينَ ﴿٥﴾

٥ - پھر (رفتہ رفتہ) اس (کی حالت) کو (بدل کر) پست سے پست کر دیا
[95:5] Then We return him to the lowest of the low,
[Transliteration] Thumma ra dad naahu asfala saafileen
play share
share

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ﴿٦﴾

٦ - مگر جو لوگ ایمان لائے اور نیک عمل کرتے رہے انکے لیے بےانتہا اجر ہے
[95:6] Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted.
[Transliteration] Ill-lal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati, falahum ajrun ghairu mamnoon
play share
share

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ ﴿٧﴾

٧ - تو (اے آدم زاد) پھر تو جزا کے دن کو کیوں جھٹلاتا ہے؟
[95:7] So what yet causes you to deny the Recompense?
[Transliteration] Fama yu kaz zibuka b'adu bid deen
play share
share

أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَٰكِمِينَ ﴿٨﴾

٨ - کیا خدا سب سے بڑا حاکم نہیں ہے؟
[95:8] Is not Allah the most just of judges?
[Transliteration] Alai sal laahu bi-ahkamil haakimeen
play share
share