The Quran Explorer

Read, Listen and Search The Holy Quran in Arabic, English and Urdu.

سورة الأعلى

87. Mecca

The Most High


Total verses: 0
Revealed in: 19

Translations:
- Saheeh International (English)
- Mawlana Fateh Muhammad Jalandhari (Urdu)


Al-Ala


Reciters:
- Mishary bin Rashid Al-Afasy (Arabic)
- Ibrahim Walk (English)
- Shamshad Ali Khan (Urdu)
Arabic only:

With English translation:

With Urdu translation:


Tafsir (Bayanul Quran):
Detailed verse by verse explanation of Quran in Urdu by Late Dr. Israr Ahmad.
AL-A'LAA


بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى ﴿١﴾
١ - (اے پیغمبر) اپنے پروردگار جلیل الشان کے نام کی تسبیح کرو .
[87:1] Exalt the name of your Lord, the Most High,
[Transliteration] Sabbihisma Rabbikal A'laa
play share
share

الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ ﴿٢﴾
٢ - جس نے (انسان کو) بنایا پھر( اس کے اعضاء کو) درست کیا .
[87:2] Who created and proportioned
[Transliteration] Allazee khalaqa fasawwaa
play share
share

وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ ﴿٣﴾
٣ - اور جس نے( اس کا)اندازہ ٹہرایا (پھر اس کو) رستہ بتایا .
[87:3] And who destined and [then] guided
[Transliteration] Wallazee qaddara fahadaa
play share
share

وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ ﴿٤﴾
٤ - اور جس نے چارہ اگایا .
[87:4] And who brings out the pasture
[Transliteration] Wallazeee akhrajal mar'aa
play share
share

فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ ﴿٥﴾
٥ - پھر اس کو سیاہ رنگ کا کوڑا کر دیا .
[87:5] And [then] makes it black stubble.
[Transliteration] Faja'alahoo ghusaaa'an ahwaa
play share
share

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسَىٰ ﴿٦﴾
٦ - ہم تمہیں پڑھا دیں گے کہ تم فراموش نہ کرو گے .
[87:6] We will make you recite, [O Muhammad], and you will not forget,
[Transliteration] Sanuqri'uka falaa tansaaa
play share
share

إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ ﴿٧﴾
٧ - مگر جو خدا چاہے۔ وہ کھلی بات کو بھی جانتا ہے اور چھپی کو بھی .
[87:7] Except what Allah should will. Indeed, He knows what is declared and what is hidden.
[Transliteration] Illaa maa shaaa'al laah, innahoo ya'lamul jahra wa maa yakhfaa
play share
share

وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٨﴾
٨ - ہم تم کو آسان طریقے کی توفیق دیں گے .
[87:8] And We will ease you toward ease.
[Transliteration] Wa nu-yassiruka lilyusraa
play share
share

فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَىٰ ﴿٩﴾
٩ - سو جہاں تک نصیحت (کے) نافع( ہونے کی امید) ہو نصیحت کرتے رہو .
[87:9] So remind, if the reminder should benefit;
[Transliteration] Fazakkir in nafa'atizzikraa
play share
share

سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَىٰ ﴿١٠﴾
١٠ - جو خوف رکھتا ہے وہ تو نصیحت پکڑے گا .
[87:10] He who fears [Allah] will be reminded.
[Transliteration] Sa yazzakkaru maiyakhshaa
play share
share

وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى ﴿١١﴾
١١ - اور (بےخوف) بدبخت پہلو تہی کرے گا .
[87:11] But the wretched one will avoid it -
[Transliteration] Wa yatajannabuhal ashqaa
play share
share

الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ ﴿١٢﴾
١٢ - جو (قیامت کو) بڑی (تیز) آگ میں داخل ہو گا .
[87:12] [He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,
[Transliteration] Allazee yaslan Naaral kubraa
play share
share

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ ﴿١٣﴾
١٣ - پھر وہاں نہ مرے گا اور نہ جئے گا .
[87:13] Neither dying therein nor living.
[Transliteration] Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa
play share
share

قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّىٰ ﴿١٤﴾
١٤ - بے شک وہ مراد کو پہنچ گیا جو پاک ہوا .
[87:14] He has certainly succeeded who purifies himself
[Transliteration] Qad aflaha man tazakkaa
play share
share

وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ ﴿١٥﴾
١٥ - اور اپنے پروردگار کے نام کا ذکر کرتا رہا اور نماز پڑھتا رہا .
[87:15] And mentions the name of his Lord and prays.
[Transliteration] Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa
play share
share

بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ﴿١٦﴾
١٦ - مگر تم لوگ تو دنیا کی زندگی کو اختیار کرتے ہو .
[87:16] But you prefer the worldly life,
[Transliteration] Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa
play share
share

وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ ﴿١٧﴾
١٧ - حالانکہ آخرت بہت بہتر اور پائندہ تر ہے .
[87:17] While the Hereafter is better and more enduring.
[Transliteration] Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa
play share
share

إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ ﴿١٨﴾
١٨ - یہ بات پہلے صحیفوں میں (مرقوم) ہے .
[87:18] Indeed, this is in the former scriptures,
[Transliteration] Inna haazaa lafis suhu fil oolaa
play share
share

صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ ﴿١٩﴾
١٩ - (یعنی) ابراہیم اور موسیٰ کے صحیفوں میں.
[87:19] The scriptures of Abraham and Moses.
[Transliteration] Suhufi Ibraaheema wa Moosaa
play share
share