The Quran Explorer

Read, Listen and Search The Holy Quran in Arabic, English and Urdu.

سورة الإنفطار

82. Mecca

The Cleaving


Total verses: 0
Revealed in: 19

Translations:
- Saheeh International (English)
- Mawlana Fateh Muhammad Jalandhari (Urdu)


AL-Infitar


Reciters:
- Mishary bin Rashid Al-Afasy (Arabic)
- Ibrahim Walk (English)
- Shamshad Ali Khan (Urdu)
Arabic only:

With English translation:

With Urdu translation:


Tafsir (Bayanul Quran):
Detailed verse by verse explanation of Quran in Urdu by Late Dr. Israr Ahmad.
AL-INFITAAR


بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ ﴿١﴾
١ - جب آسمان پھٹ جائے گا .
[82:1] When the sky breaks apart
[Transliteration] Izas samaaa'un fatarat
play share
share

وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ ﴿٢﴾
٢ - اور جب تارے جھڑ پڑیں گے .
[82:2] And when the stars fall, scattering,
[Transliteration] Wa izal kawaakibun tasarat
play share
share

وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ﴿٣﴾
٣ - اور جب دریا بہہ (کر ایک دوسرے سے مل) جائیں گے .
[82:3] And when the seas are erupted
[Transliteration] Wa izal bihaaru fujjirat
play share
share

وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ﴿٤﴾
٤ - اور جب قبریں اکھیڑ دی جائیں گی .
[82:4] And when the [contents of] graves are scattered,
[Transliteration] Wa izal qubooru bu'sirat
play share
share

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ﴿٥﴾
٥ - تب ہر شخص معلوم کرلے گا کہ اس نے آگے کیا بھیجا تھا اور پیچھے کیا چھوڑا تھا .
[82:5] A soul will [then] know what it has put forth and kept back.
[Transliteration] 'Alimat nafsum maa qaddamat wa akhkharat
play share
share

يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ ﴿٦﴾
٦ - اے انسان تجھ کو اپنے پروردگار کرم گستر کے باب میں کس چیز نے دھوکا دیا .
[82:6] O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous,
[Transliteration] Yaaa ayyuhal insaaanu maa gharraka bi Rabbikal kareem
play share
share

الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ ﴿٧﴾
٧ - (وہی تو ہے) جس نے تجھے بنایا اور (تیرے اعضا کو) ٹھیک کیا اور (تیرے قامت کو) معتدل رکھا .
[82:7] Who created you, proportioned you, and balanced you?
[Transliteration] Allazee khalaqaka fasaw waaka fa'adalak
play share
share

فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ ﴿٨﴾
٨ - اور جس صورت میں چاہا تجھے جوڑ دیا .
[82:8] In whatever form He willed has He assembled you.
[Transliteration] Feee ayye sooratim maa shaaa'a rakkabak
play share
share

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ ﴿٩﴾
٩ - مگر ہیہات تم لوگ جزا کو جھٹلاتے ہو .
[82:9] No! But you deny the Recompense.
[Transliteration] Kalla bal tukazziboona bid deen
play share
share

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ ﴿١٠﴾
١٠ - حالانکہ تم پر نگہبان مقرر ہیں .
[82:10] And indeed, [appointed] over you are keepers,
[Transliteration] Wa inna 'alaikum lahaa fizeen
play share
share

كِرَامًا كَاتِبِينَ ﴿١١﴾
١١ - عالی قدر( تمہاری باتوں کے) لکھنے والے .
[82:11] Noble and recording;
[Transliteration] Kiraaman kaatibeen
play share
share

يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ﴿١٢﴾
١٢ - جو تم کرتے ہو وہ اسے جانتے ہیں .
[82:12] They know whatever you do.
[Transliteration] Ya'lamoona ma taf'aloon
play share
share

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ﴿١٣﴾
١٣ - بے شک نیکوکار نعمتوں (کی بہشت) میں ہوں گے۔ .
[82:13] Indeed, the righteous will be in pleasure,
[Transliteration] Innal abraara lafee na'eem
play share
share

وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ ﴿١٤﴾
١٤ - اور بدکردار دوزخ میں .
[82:14] And indeed, the wicked will be in Hellfire.
[Transliteration] Wa innal fujjaara lafee jaheem
play share
share

يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ ﴿١٥﴾
١٥ - (یعنی) جزا کے دن اس میں داخل ہوں گے .
[82:15] They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,
[Transliteration] Yaslawnahaa Yawmad Deen
play share
share

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ ﴿١٦﴾
١٦ - اور اس سے چھپ نہیں سکیں گے .
[82:16] And never therefrom will they be absent.
[Transliteration] Wa maa hum 'anhaa bighaaa 'ibeen
play share
share

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ﴿١٧﴾
١٧ - اور تمہیں کیا معلوم کہ جزا کا دن کیسا ہے؟ .
[82:17] And what can make you know what is the Day of Recompense?
[Transliteration] Wa maaa adraaka maa Yawmud Deen
play share
share

ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ﴿١٨﴾
١٨ - پھر تمہیں کیا معلوم کہ جزا کا دن کیسا ہے؟ .
[82:18] Then, what can make you know what is the Day of Recompense?
[Transliteration] Summa maaa adraaka maa Yawmud Deen
play share
share

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ ﴿١٩﴾
١٩ - جس روز کوئی کسی کا بھلا نہ کر سکے گا اور حکم اس روز خدا ہی کا ہو گا.
[82:19] It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allah.
[Transliteration] Yawma laa tamliku nafsul linafsin shai'anw walamru yawma'izil lillaah
play share
share