The Quran Explorer

Read, Listen and Search The Holy Quran in Arabic, English and Urdu.

سورة التغابن

64. At-Taghabun

Mutual Disillusion

Total verses: 18
Revealed in: Medina

- Saheeh International (English)
- Mawlana Fateh Muhammad Jalandhari (Urdu)

The surah that calls the Day of Judgement the day of Dispossession. For those who abandon faith and choose to disbelieve shall lose Paradise and be thrown into Hellfire, cheated forever from felicity by their own souls and their leaders. Those who believe, however, shall gain Paradise against all the attempts of the unbelievers to distract them in the world from faith and goodness, guided away from Hellfire by God and His messengers. It takes its name from "they day of dispossession" (yawm al-taghābun) mentioned in verse 9. The surah opens with a description of God’s power, wisdom, and knowledge (verse 1 ff.). The disbelievers are reminded of the end of those who disbelieved before them (verse 5 ff.), and their denial of the Resurrection is strongly refuted (verse 7). The believers are urged to be wary but forgiving of the enemies they may have within their own families (verse 14 ff.) and warned to remain steadfast and to spend in God’s cause (verse 8 ff. and verse 16 ff.).
The surah is also known as: Cheating, Common Loss and Gain, Exposition, Haggling, Mutual Fraud, Mutual Neglect, Profit and Loss, The Day of Mutual Loss and Gain, The Mutual Loss and Gain.

- Mishary bin Rashid Al-Afasy (Arabic)
- Ibrahim Walk (English)
- Shamshad Ali Khan (Urdu)
Arabic only:

With English translation:

With Urdu translation:

Tafsir (Bayanul Quran):
Detailed verse by verse explanation of Quran in Urdu by Late Dr. Israr Ahmad.

فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَأَنْفِقُوا خَيْرًا لِأَنْفُسِكُمْ ۗ وَمَنْ يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿١٦﴾
١٦ - سو جہاں تک ہوسکے خدا سے ڈرو اور (اس کے احکام کو) سنو اور (اس کے) فرمانبردار رہو اور (اس کی راہ میں) خرچ کرو (یہ) تمہارے حق میں بہتر ہے۔ اور جو شخص طبعیت کے بخل سے بچایا گیا تو ایسے ہی لوگ راہ پانے والے ہیں .
[64:16] So fear Allah as much as you are able and listen and obey and spend [in the way of Allah]; it is better for your selves. And whoever is protected from the stinginess of his soul - it is those who will be the successful.
[Transliteration] Fattaqul laaha mastat'tum wasma'oo wa atee'oo waanfiqoo khairal li anfusikum, wa many-yooqa shuha nafsihee fa-ulaaa'ika humul muflihoon
play share

إِنْ تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ ﴿١٧﴾
١٧ - اگر تم خدا کو (اخلاص اور نیت) نیک (سے) قرض دو گے تو وہ تم کو اس کا دوچند دے گا اور تمہارے گناہ بھی معاف کردے گا۔ اور خدا قدر شناس اور بردبار ہے .
[64:17] If you loan Allah a goodly loan, He will multiply it for you and forgive you. And Allah is Most Appreciative and Forbearing.
[Transliteration] In tuqridul laaha qardan hasanany yudd'ifhu lakum wa yaghfir lakum, wallaahu Shakoorun Haleem
play share