The Quran Explorer

Read, Listen and Search The Holy Quran in Arabic, English and Urdu.

سورة المؤمنون

23. Al-Mumenoon

The Believers

Total verses: 118
Revealed in: Mecca

- Saheeh International (English)
- Mawlana Fateh Muhammad Jalandhari (Urdu)

The surah that declares the ultimate success of the faithful - the believers in One God, without partner, and that describes the irreproachable of their spiritual and moral virtues. It takes its name from verse 1 which mentions the faithful (muʾminūn). The surah stresses that the believers are the ones who will succeed, whereas the disbelievers will be punished for their arrogance and derision. Several proofs are given of God’s Oneness and His power, and the inevitability of the Resurrection is emphasized.
The surah is also known as: The Believers, The True Believers.

- Mishary bin Rashid Al-Afasy (Arabic)
- Ibrahim Walk (English)
- Shamshad Ali Khan (Urdu)
Arabic only:

With English translation:

With Urdu translation:

Tafsir (Bayanul Quran):
Detailed verse by verse explanation of Quran in Urdu by Late Dr. Israr Ahmad.

ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَارُونَ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ ﴿٤٥﴾
٤٥ - پھر ہم نے موسیٰ اور ان کے بھائی ہارون کو اپنی نشانیاں اور دلیل ظاہر دے کر بھیجا .
[23:45] Then We sent Moses and his brother Aaron with Our signs and a clear authority
[Transliteration] Summa arsalnaa Moosaa wa akhaahu Haaroona bi Aayaatinaa wa sultaanim mubeen
play share

إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ ﴿٤٦﴾
٤٦ - (یعنی) فرعون اور اس کی جماعت کی طرف، تو انہوں نے تکبر کیا اور وہ سرکش لوگ تھے .
[23:46] To Pharaoh and his establishment, but they were arrogant and were a haughty people.
[Transliteration] Ilaa Fir'awna wa mala'ihee fastakbaroo wa kaanoo qawman 'aaleem
play share

فَقَالُوا أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَابِدُونَ ﴿٤٧﴾
٤٧ - کہنے لگے کہ کیا ہم ان اپنے جیسے دو آدمیوں پر ایمان لے آئیں اور اُن کو قوم کے لوگ ہمارے خدمت گار ہیں .
[23:47] They said, "Should we believe two men like ourselves while their people are for us in servitude?"
[Transliteration] Faqaaloo annu'minu libasharaini mislinaa wa qawmuhumaa lanaa 'aabidoon
play share

فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ ﴿٤٨﴾
٤٨ - تو اُن لوگوں نے اُن کی تکذیب کی سو (آخر) ہلاک کر دیئے گئے .
[23:48] So they denied them and were of those destroyed.
[Transliteration] Fakazzaboohumaa fakaanoo minal mmuhlakeen
play share

وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ ﴿٤٩﴾
٤٩ - اور ہم نے موسیٰ کو کتاب دی تھی تاکہ وہ لوگ ہدایت پائیں .
[23:49] And We certainly gave Moses the Scripture that perhaps they would be guided.
[Transliteration] Wa laqad aatainaa Moosal Kitaaba la'allahum yahtadoon
play share