The Quran Explorer

Read, Listen and Search The Holy Quran in Arabic, English and Urdu.

سورة الحجر

15. Al-Hijr

Stoneland, Rock city, Al-Hijr valley


Total verses: 99
Revealed in: Mecca

Translations:
- Saheeh International (English)
- Mawlana Fateh Muhammad Jalandhari (Urdu)


The surah that mentions the ancient and might people of Thamūd that lived in a place or region named Ḥijr, and whom God destroyed because they belied with extreme prejudice His miraculous signs and messengers. It takes its name from Ḥijr (mentioned in verse 80 ). The people of Thamūd are an example of the many who disbelieved and rejected their prophets. Each has its own time for punishment so the Prophet should bear patiently, not grieve over what the disbelievers say, and continue with his worship.
The surah is also known as: Stoneland, The Rocky Tract, The Stone Valley.


Reciters:
- Mishary bin Rashid Al-Afasy (Arabic)
- Ibrahim Walk (English)
- Shamshad Ali Khan (Urdu)
Arabic only:

With English translation:

With Urdu translation:


Tafsir (Bayanul Quran):
Detailed verse by verse explanation of Quran in Urdu by Late Dr. Israr Ahmad.
AL-HIJR


إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ أَنْ يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ ﴿٣١﴾
٣١ - مگر شیطان کہ اس نے سجدہ کرنے والوں کے ساتھ ہونے سے انکار کر دیا .
[15:31] Except Iblees, he refused to be with those who prostrated.
[Transliteration] Illaaa ibleesa abaaa ai yakoona ma'as saajideen
play share
share

قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ ﴿٣٢﴾
٣٢ - (خدا نے فرمایا) کہ ابلیس! تجھے کیا ہوا کہ تو سجدہ کرنے والوں میں شامل نہ ہوا .
[15:32] [Allah] said, O Iblees, what is [the matter] with you that you are not with those who prostrate?"
[Transliteration] Qaala yaaa Ibleesu maa laka allaa takoona ma'as saajideen
play share
share

قَالَ لَمْ أَكُنْ لِأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ ﴿٣٣﴾
٣٣ - (اس نے) کہا کہ میں ایسا نہیں ہوں کہ انسان کو جس کو تو نے کھنکھناتے سڑے ہوئے گارے سے بنایا ہے سجدہ کروں .
[15:33] He said, "Never would I prostrate to a human whom You created out of clay from an altered black mud."
[Transliteration] Qaala lam akul li asjuda libasharin khalaqtahoo min salsaalim min hama im masnoon
play share
share

قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ ﴿٣٤﴾
٣٤ - (خدا نے) فرمایا یہاں سے نکل جا۔ تو مردود ہے .
[15:34] [Allah] said, "Then get out of it, for indeed, you are expelled.
[Transliteration] Qaala fakhruj minhaa fa innaka rajeem
play share
share

وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ ﴿٣٥﴾
٣٥ - اور تجھ پر قیامت کے دن تک لعنت (برسے گی) .
[15:35] And indeed, upon you is the curse until the Day of Recompense."
[Transliteration] Wa inna 'alikal la'nata ilaa Yawmid Deen
play share
share

قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿٣٦﴾
٣٦ - (اس نے) کہا کہ پروردگار مجھے اس دن تک مہلت دے جب لوگ (مرنے کے بعد) زندہ کئے جائیں گے .
[15:36] He said, "My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected."
[Transliteration] Qaala Rabbi fa anzirneee ilaa Yawmi yub'asoon
play share
share

قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ ﴿٣٧﴾
٣٧ - فرمایا کہ تجھے مہلت دی جاتی ہے .
[15:37] [Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved
[Transliteration] Qaala fa innaka minal munzareen
play share
share

إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ ﴿٣٨﴾
٣٨ - وقت مقرر (یعنی قیامت) کے دن تک .
[15:38] Until the Day of the time well-known."
[Transliteration] Ilaa Yawmil waqtil ma'loom
play share
share

قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٣٩﴾
٣٩ - (اس نے) کہا کہ پروردگار جیسا تونے مجھے رستے سے الگ کیا ہے میں بھی زمین میں لوگوں کے لیے (گناہوں) کو آراستہ کر دکھاؤں گا اور سب کو بہکاؤں گا .
[15:39] [Iblees] said, "My Lord, because You have put me in error, I will surely make [disobedience] attractive to them on earth, and I will mislead them all
[Transliteration] Qaala Rabbi bimaaa aghwaitanee la uzayyinaana lahum fil ardi wa la ughwiyan nahum ajma'een
play share
share

إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ ﴿٤٠﴾
٤٠ - ہاں ان میں جو تیرے مخلص بندے ہیں (ان پر قابو چلنا مشکل ہے) .
[15:40] Except, among them, Your chosen servants."
[Transliteration] Illaa 'ibaadaka minhumul mukhlaseen
play share
share