The Quran Explorer

Read, Listen and Search The Holy Quran in Arabic, English and Urdu.

سورة الفلق

113. Al-Falaq

The day break

Total verses: 5
Revealed in: Mecca

- Saheeh International (English)
- Mawlana Fateh Muhammad Jalandhari (Urdu)

The surah that opens with the mention of God as the Lord of The Daybreak and that teaches one to seek refuge in Him from the evil in creation and from all who envy the blessings of God in others. It takes its name from "the daybreak" (al-falaq) mentioned in verse 1. The surah is used as an invocation against evil.
The surah is also known as: The Dawn, The Rising Day.

- Mishary bin Rashid Al-Afasy (Arabic)
- Ibrahim Walk (English)
- Shamshad Ali Khan (Urdu)
Arabic only:

With English translation:

With Urdu translation:

Tafsir (Bayanul Quran):
Detailed verse by verse explanation of Quran in Urdu by Late Dr. Israr Ahmad.

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ﴿١﴾
١ - کہو کہ میں صبح کے پروردگار کی پناہ مانگتا ہوں .
[113:1] Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak
[Transliteration] Qul a'uzoo bi rabbil-falaq
play share

مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ ﴿٢﴾
٢ - ہر چیز کی بدی سے جو اس نے پیدا کی .
[113:2] From the evil of that which He created
[Transliteration] Min sharri ma khalaq
play share

وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ ﴿٣﴾
٣ - اور شب تاریکی کی برائی سے جب اس کااندھیرا چھا جائے .
[113:3] And from the evil of darkness when it settles
[Transliteration] Wa min sharri ghasiqin iza waqab
play share

وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ ﴿٤﴾
٤ - اور گنڈوں پر (پڑھ پڑھ کر) پھونکنے والیوں کی برائی سے .
[113:4] And from the evil of the blowers in knots
[Transliteration] Wa min sharrin-naffaa-thaati fil 'uqad
play share

وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ ﴿٥﴾
٥ - اور حسد کرنے والے کی برائی سے جب حسد کرنے لگے.
[113:5] And from the evil of an envier when he envies."
[Transliteration] Wa min shar ri haasidin iza hasad
play share