The Quran Explorer

Read, Listen and Search The Holy Quran in Arabic, English and Urdu.

سورة الإخلاص

112. Al-Ikhlas

Absoluteness


Total verses: 4
Revealed in: Mecca

Translations:
- Saheeh International (English)
- Mawlana Fateh Muhammad Jalandhari (Urdu)


The surah whose six elements of belief constitute pure sincerity of faith or Monotheism, wherein a believer affirms God’s divinity, Oneness, and eternality, and negates in relation to Him any offspring, ancestry, or likeness. It negates any kind of anthropomorphism that may compromise pure monotheism. It is unusual in having as its title a term not mentioned in the body of the surah. The word "Ikhlas" conveys the meaning of sincerity in one’s religion and total dedication to the One true God.
The surah is also known as: Divine Unity, Oneness, Pure Faith, Pure Sincerity, Pure Truth, Purity (of Faith), Sincere Religion, Sincerity, The Purity of Faith, Unity.


Reciters:
- Mishary bin Rashid Al-Afasy (Arabic)
- Ibrahim Walk (English)
- Shamshad Ali Khan (Urdu)
Arabic only:

With English translation:

With Urdu translation:


Tafsir (Bayanul Quran):
Detailed verse by verse explanation of Quran in Urdu by Late Dr. Israr Ahmad.
AL-IKHLAAS


بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ ﴿١﴾

١ - کہو کہ وہ (ذات پاک جس کا نام) اللہ (ہے) ایک ہے
[112:1] Say, "He is Allah, [who is] One,
[Transliteration] Qul huwal laahu ahad
play share
share

ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ ﴿٢﴾

٢ - معبود برحق جو بےنیاز ہے
[112:2] Allah, the Eternal Refuge.
[Transliteration] Allah hus-samad
play share
share

لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ ﴿٣﴾

٣ - نہ کسی کا باپ ہے اور نہ کسی کا بیٹا
[112:3] He neither begets nor is born,
[Transliteration] Lam yalid wa lam yoolad
play share
share

وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ ﴿٤﴾

٤ - اور کوئی اس کا ہمسر نہیں
[112:4] Nor is there to Him any equivalent."
[Transliteration] Wa lam yakul-lahu kufuwan ahad
play share
share