The Quran Explorer

Read, Listen and Search The Holy Quran in Arabic, English and Urdu.

سورة المسد

111. Al-Masadd

The Flame


Total verses: 5
Revealed in: Mecca

Translations:
- Saheeh International (English)
- Mawlana Fateh Muhammad Jalandhari (Urdu)


The surah that mentions the Palm Fibre rope that in Hellfire shall be twisted around the neck of the wife of the Prophet’s uncle, who bitterly opposed Islam; for she took great pride in wearing an ostentatious necklace she became known for and would slip by night to strew thorns and prickly plants in the Prophet’s path to injure his feet. It takes its name from verse 5 in which the phrase "ḥablun min masad" (meaning "a rope of palm fibre") occurs.
The surah is also known as: Abu Lahab, Fibre, Perish, The Flame, The Palm-Fibre Rope.


Reciters:
- Mishary bin Rashid Al-Afasy (Arabic)
- Ibrahim Walk (English)
- Shamshad Ali Khan (Urdu)
Arabic only:

With English translation:

With Urdu translation:


Tafsir (Bayanul Quran):
Detailed verse by verse explanation of Quran in Urdu by Late Dr. Israr Ahmad.
AL-LAHAB


بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ ﴿١﴾

١ - ابولہب کے ہاتھ ٹوٹیں اور وہ ہلاک ہو
[111:1] May the hands of Abu Lahab be ruined, and ruined is he.
[Transliteration] Tab bat yadaa abee Lahabinw-wa tabb
play share
share

مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ ﴿٢﴾

٢ - نہ تو اس کا مال ہی اس کے کچھ کام آیا اور نہ وہ جو اس نے کمایا
[111:2] His wealth will not avail him or that which he gained.
[Transliteration] Maa aghna 'anhu maaluhu wa ma kasab
play share
share

سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ ﴿٣﴾

٣ - وہ جلد بھڑکتی ہوئی آگ میں داخل ہو گا
[111:3] He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame
[Transliteration] Sa yas laa naran zaata lahab
play share
share

وَٱمْرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلْحَطَبِ ﴿٤﴾

٤ - اور اس کی جورو بھی جو ایندھن سر پر اٹھائے پھرتی ہے
[111:4] And his wife [as well] - the carrier of firewood.
[Transliteration] Wam ra-atuh hamma latal-hatab
play share
share

فِى جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍۭ ﴿٥﴾

٥ - اس کے گلے میں مونج کی رسّی ہو گی
[111:5] Around her neck is a rope of [twisted] fiber.
[Transliteration] Fee jeediha hab lum mim-masad
play share
share