The Quran Explorer

Read, Listen and Search The Holy Quran in Arabic, English and Urdu.

سورة الكافرون

109. Mecca

The Disbelievers


Total verses: 0
Revealed in: 6

Translations:
- Saheeh International (English)
- Mawlana Fateh Muhammad Jalandhari (Urdu)


Al-Kafiroon


Reciters:
- Mishary bin Rashid Al-Afasy (Arabic)
- Ibrahim Walk (English)
- Shamshad Ali Khan (Urdu)
Arabic only:

With English translation:

With Urdu translation:


Tafsir (Bayanul Quran):
Detailed verse by verse explanation of Quran in Urdu by Late Dr. Israr Ahmad.
AL-KAFIROON


بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ﴿١﴾
١ - (اے پیغمبر ان منکران اسلام سے) کہہ دو کہ اے کافرو! .
[109:1] Say, "O disbelievers,
[Transliteration] Qul yaa-ai yuhal kaafiroon
play share
share

لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ ﴿٢﴾
٢ - جن (بتوں) کو تم پوچتے ہو ان کو میں نہیں پوجتا .
[109:2] I do not worship what you worship.
[Transliteration] Laa a'budu ma t'abudoon
play share
share

وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ﴿٣﴾
٣ - اور جس (خدا) کی میں عبادت کرتا ہوں اس کی تم عبادت نہیں کرتے .
[109:3] Nor are you worshippers of what I worship.
[Transliteration] Wa laa antum 'aabidoona maa a'bud
play share
share

وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ ﴿٤﴾
٤ - اور( میں پھر کہتا ہوں کہ) جن کی تم پرستش کرتے ہوں ان کی میں پرستش کرنے والا نہیں ہوں .
[109:4] Nor will I be a worshipper of what you worship.
[Transliteration] Wa laa ana 'abidum maa 'abattum
play share
share

وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ﴿٥﴾
٥ - اور نہ تم اس کی بندگی کرنے والے (معلوم ہوتے) ہو جس کی میں بندگی کرتا ہوں .
[109:5] Nor will you be worshippers of what I worship.
[Transliteration] Wa laa antum 'aabidoona ma a'bud
play share
share

لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ ﴿٦﴾
٦ - تم اپنے دین پر میں اپنے دین پر.
[109:6] For you is your religion, and for me is my religion."
[Transliteration] Lakum deenukum wa liya deen.
play share
share