The Quran Explorer

Read, Listen and Search The Holy Quran in Arabic, English and Urdu.

سورة العصر

103. Al-Asr

The declining day


Total verses: 3
Revealed in: Mecca

Translations:
- Saheeh International (English)
- Mawlana Fateh Muhammad Jalandhari (Urdu)


The surah that opens with the oath of the Divine One swearing by the decline of Time and humankind’s absolute loss of every single thing but righteousness, truth, patience, and faith. It takes its name from the phrase "by time" (wal- ʿāṣr) as mentioned in verse 1. The surah shows the way to salvation. The image of a declining day suggests the stage in the day, or in life, when only a short while is left for those wishing to make up for lost time.
The surah is also known as: Afternoon, The Decline of Time, The Declining Day, The Epoch, The Late Afternoon, Time and Age, Time through the Ages.


Reciters:
- Mishary bin Rashid Al-Afasy (Arabic)
- Ibrahim Walk (English)
- Shamshad Ali Khan (Urdu)
Arabic only:

With English translation:

With Urdu translation:


Tafsir (Bayanul Quran):
Detailed verse by verse explanation of Quran in Urdu by Late Dr. Israr Ahmad.
AL-ASR


بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَٱلْعَصْرِ ﴿١﴾

١ - عصر کی قسم
[103:1] By time,
[Transliteration] Wal' asr
play share
share

إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَفِى خُسْرٍ ﴿٢﴾

٢ - کہ انسان نقصان میں ہے
[103:2] Indeed, mankind is in loss,
[Transliteration] Innal insaana lafee khusr
play share
share

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْحَقِّ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ ﴿٣﴾

٣ - مگر وہ لوگ جو ایمان لائے اور نیک عمل کرتے رہے اور آپس میں حق (بات) کی تلقین اور صبر کی تاکید کرتے رہے
[103:3] Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience.
[Transliteration] Il lal lazeena aamanu wa 'amilus saali haati wa tawa saw bil haqqi wa tawa saw bis sabr
play share
share